Transcription and Translation of a Previously Uncollected Letter of Napoleon Bonaparte
Transcription:
Bonaparte, member de l'institut nationale, général en chef, et president de l'institut d'Égtpte. Au quartier-général du Caire, le 22 pluviôse an 7. 1
Au president de l'institut national.
J'ai l'honneur de vous envoyer, citoyen président, les process-verbaux des séances de l'institute d'Égypte, depuis le 1er frimairé jusqu'au 26 du même mois.
Je vous salue.
BONAPARTE
A la letter sont joints les process-verbaux.
Translation:
Bonaparte, member of the National Institute, general-in-chief, and president of the Institute of Egypt. From the headquarters in Cairo, the 22 Pluvi&ocrc;se of the Year VIII.
To the President of the National Institute.
I have the honor to sent to you, Citizen President, the minutes of the 1 Frimaire until 26 Frimaire sessions of the Institute of Egypt.
I salute you,
BONAPARTE
The minutes are attached to this letter.
Notes:
Note 1: Source: Gazette nationale ou le Moniteur universal (Paris), 30 germinal an VII (19 April 1799). Back.